更新时间:
罗森:古波斯在东西方交流中扮演了极为重要的角色,尤其在丝绸之路繁荣时期,特别是在蒙古人统治下的元朝。大量中国元素在这一时期向西传播,并深刻影响了古波斯的艺术和工艺。例如,古波斯绘画中含有许多源自中国的艺术元素,而我们熟知的白瓷,也源于中国。同时,中国也从西亚和更远的地区吸收了大量文化因素,尤其受到佛教的影响。我的著作《莲与龙:中国纹饰》(Chinese Ornament: The Lotus and the Dragon)专门探讨佛教艺术如何在传入中国的过程中,融入了西亚乃至希腊的元素。许多装饰图案,如特定的花纹、植物图案等,最初可能源于西方,随后传入中国,被中国工匠改造、创新,最终制成精美的艺术品,再度出口至西亚甚至欧洲。这种文化交流,与新疆及中亚地区的互动密切相关。那里是一个充满活力的文化交汇地带。
据悉,上海城隍庙恢复祭城隍仪典已有十余年历史,致力于将这一仪典打造为弘扬传统文化与推动公益事业紧密结合的典范。十余年来,城隍庙各项公益事业覆盖助老、助学、救灾等多个领域,积极探索宗教场所参与社会治理“以文化滋养人心,以公益反哺社会”的有效途径。
北京3月20日电 (记者 应妮)记者从20日在京举行的发布会获悉,“相约北京·乐享苏韵”江苏省演艺集团精品戏剧2025北京展演周将于3月21日至30日在京亮相。原创昆剧《诗宴·唐才子传》、红色经典锡剧《英雄儿女》、原创歌剧《桃花扇》和京剧《花甲知县冯梦龙》四台大戏将以“三天一台戏”的节奏相继上演。
侗族大歌,这部多声部民歌的活态史诗,已有2500年历史。傍水而居的侗家人,无论是祭祖祈福还是饮酒作乐,总以歌声相伴,动辄通宵达旦。鸟鸣、流水、山风、松涛,这些自然之音成为大歌的灵感源泉。《蝉之歌》模仿蝉鸣,《布谷催春》模拟鸟叫,还有《松鼠歌》《青蛙歌》……自然之声化作歌者喉间的婉转,越过重山,惊艳世界。
随着多部中国电影在全球范围内的热映,来中国旅游成为热门话题。作为全国首个被列入世界文化遗产名录的江南古镇,浙江湖州的南浔古镇,曾因古朴秀丽成为许多电影的取景地,如今这里成为许多外国游客的旅游目的地。
其实,目前国内已有智算中心的使用率并不高。杨剑宇便指出,近年来,我国算力基础设施发展取得长足进步,但国产算力的软件生态仍不完善,硬件适配兼容性、稳定性不足。智算中心集群建设仍需解决算力使用率、海量数据处理、超大规模互联等较多问题。据统计,我国智算中心平均算力使用率不到30%。
武汉3月20日电 (记者 武一力)近日,武汉的“花事”步入樱花盛放期。与往年不同的是,多个景区今年将赏花活动与AI(人工智能)相结合,邀游客共赴“科技之春”。